Hideo IKEEZUMI(生悦ä½? 英夫), the owner of PSF label and the publisher of the new music quarterly G-Modern, has written a review of LI Jianhong’s debut solo album Talk Freely Before the Beginning in the latest issue (vol. 25). If you read Japanese, here is it for you.
Talk Freely Before the Beginning and other releases of Li are distributed by Volcanic Tongue in Europe.
UPDATE: Wolfenstein, a sound artist in Taipei, kindly provided us with the Chinese translation of the review. I’ll make it into English tonight.
去年,有人從上海帶來大é‡?ä¸åœ‹æ¨‚手的CDã€?CDâ€?R。我è?½è‘—他說明一張張大概è?½é?Žï¼Œçµ•大多數都是用電腦作的電å?æµ?行樂ã€?technoã€?rapã€?å?Šèª¿å?的噪音音樂,後é?¢é‚„有一些跟日本æµ?行樂差ä¸?多的æ?±è¥¿ã€‚當我覺得ä¸åœ‹çš„音樂狀æ³?也還ä¸?é?Žå¦‚æ¤è€Œæº–備放棄時,在最後幾張CDâ€?ï¼²ä¸è?½è¦‹é€™å¼µï¼Œå??分驚è¨?。整張充滿 psychedelic 之感,若說是 PSF 旗下的發行也ä¸?會讓人æ„?外。整體來說表ç?¾å‡ºç?°é‡Žæ•¬äºŒçš„æ¿ƒåŽšå½±éŸ¿ï¼Œä½†æˆ‘è¢«å…¶çœŸæ‘¯çš„è?²éŸ¿æ‰€æ‰“動,便訂購了å??張。我放給店裡的常客è?½ï¼Œå¾—到的好評似有漸漸傳開,一下å?å°±è³£å®Œäº†ï¼Œå¿…é ˆå†?åŠ è¨‚ï¼Œé€™æ¨£çš„è©•åƒ¹è¶…ä¹Žæˆ‘é ?想之外。嗯,也å?¯èƒ½æ˜¯å› 為å°?所謂ä¸åœ‹å‰?è¡›è—?è¡“ã€?上海(ä¸åœ‹ï¼‰æ–°éŸ³æ¨‚的動å?‘有興趣的人很多å?§ã€‚這ä½?æ?ŽåŠ?鴻還有å?ƒåР䏀個å?«ç¬¬äºŒå±¤çš®çš„團體,也有發行CDï¼?R。我ä¸?知é?“他是ä¸?是團長,這團體雖然未趨完全但表ç?¾æ¥µä½³ï¼Œé›–然團員的感性å?ƒå·®ä¸?齊使音樂ä¸?甚統一,但就是奇妙地讓人覺得哪裡很有趣。打擊樂器的è?²éŸ¿æœ‰é»žéŸ“國的感覺,也有å?¯ç¨±ç‚º psychedelic shaman rock 的曲å?,跟顯得è€?套的曲å?çš„è?½å·®ä¹ŸèŽ«å??地有趣。
有段時間,唱片公å?¸æƒ³ç‚’作ä¸åœ‹æ?–滾,與幾個有å??的音樂雜誌硬是作了特輯,然後與香港的女性æµ?行樂擺在一起賣,但所有的樂手都沒有超越西洋音樂的複製,如今已經差ä¸?多都被人é?ºå¿˜äº†ã€‚雖然我期盼今後也會看到æ?ŽåŠ?é´»çš„å ±å°Žï¼Œä½†å¦‚ä»Šæœ‰å¤ªå¤šé€£ç?°é‡Žæ•¬äºŒçš„æœ¬è³ªéƒ½ä¸?了解的音樂編輯與寫手,這大概很難å?§ã€‚
如今,在ä¸åœ‹æ€¥åŠ‡ç™¼å±•çš„éƒ½å¸‚ã€Œä¸Šæµ·ã€?,酷似以往的æ?±äº¬ï¼Œæœ‰å?„å¼?å?„樣骯髒的慾望襲æ?²è‘—,而在如æ¤ç‰¹åˆ¥çš„地方也必然會產生å?¦å®šå…¶é‚ªæƒ¡ vibration çš„å°?極é?‹å‹•(音樂)。他們必然是少數派,無法馬上å°?多數勢力產生影響,但確實這些é?‹å‹•會ä¸?休æ¢åœ°é€²è¡Œä¸‹åŽ»ã€‚åœ¨æ?±äº¬ï¼Œæœ‰é«˜æŸ³ã€?阿部ã€?å?‰æ¾¤ã€?ç?°é‡Žç‰èˆ‡ä»¥ä¸‹çš„世代,這些寫ä¸?ç›¡çš„å„ªç§€æ¨‚æ‰‹æ´»å‹•è¿„ä»Šã€‚ä»–å€‘å …æ±ºåœ°æ‹’çµ•éš¨æ³¢é€?æµ?,å?„自追求ç?¨è‡ªçš„音樂。我希望以æ?ŽåŠ?鴻為ä¸å¿ƒï¼Œé—œæ³¨ä»Šå¾Œä¸Šæµ·çš„音樂動å?‘。(æ–‡ï¼?生悦ä½? 英夫;翻译ï¼?Wolfenstein.)
UPDATE: English version.
Last year, someone brought a lot of CDs & CDRs of Chinese musicians from Shanghai. I played them one by one as he explained to me the background, most are simply electronica, techno, rap, premature noise music made with computers, some are even hardly different from J-Pop. Disappointed at the predictability of Chinese music scene as presented by these recordings, I encountered with this surprising item in the last few CDRs. The whole album is very psychedelic, I wouldn’t be surprised if it were a PSF release. Generally speaking, the music shows heavy influence of Haino Keiji, but I was touched by the sincerity within the sound and ordered for 10 copies. Later I played the album to my regular customers, their positive feedbacks were quickly spread, and it sold out pretty immediately. This kind of response was beyond my expectation, hmmm…, maybe it’s because there are a lot of people interested in the so-called Chinese avant-garde and Shanghai (Chinese) new music.
This musician Li Jianhong is also a member of a group called “Second Skin”, who also had CDR releases. I’m not sure if he’s the leading man, the group is fantastic despite not really cohesive. The musician’s sensibilities vary, so that the music lacks a kind of consistency, still, it’s very interesting to listen to for some unknown, magical reasons. The percussion part sounds a little Korean, some tracks can be labelled “psychedelic shaman rock”, which are particularly interesting when compared to some cliched tracks in the same release.
Once there were some record companies who wanted to hype up Chinese Rock music, they got some music magazines doing special features about it, and then placed Chinese Rock albums along with Hong Kong girlish pop music in the CD stores. But none of those Chinese musicians successfully avoided being derivative from their western colleagues, as a result, they’re almost completely forgotten by the audience. I’d love to see more coverage about Li Jianhong, but nowadays there are too many editors and writers who don’t even understand what Haino Keiji is about, let alone Li.
In today’s China, the fast-sprawling metropolitan Shanghai bears huge resemblance of Tokyo in the past: a city infiltrated by a huge variety of unholy desire. It’s no surprise that such a special place would generate a counter-movement (music) that acts against its evil vibration. They’re bound to be minority, incapable of making an impact on the dominating majority immediately, nevertheless, such a movement will continue to go on. In Tokyo, there are Takayanagi (Masayuki), Abe (Kaoru), Yoshizawa (Moto), Haino (Keiji) and the younger generation, to track these musicians’ career in detail (many of them are still active in the scene today) is beyond a writer’s capability. They never follow the trend but pursuit their own personal music. I hope my interest in Li Jianhong can lead to a door for me to keep track of Shanghai’s new music development in the future. (Original text by Hideo Ikeezumi, translated to Chinese by Wolfenstein. This English version was translated from the Chinese version by Lawrence Li.)